Como se diz "Cara ou coroa" em inglês?

Heyyy, everyone! How's it going? Espero que estejam todos bem!

Eu nunca tinha parado para pensar como diria "cara ou coroa" em inglês até hoje! rs. Então, eu descobri e decidi vir compartilhar com vocês.

A expressão correspondente é "heads or tails".

Acho que todo mundo sabe, mas só pra explicar em detalhes, "cara ou coroa" se refere às duas faces de uma "coin" (moeda). "Cara" (em inglês "heads") é o lado com o "desenho". E "coroa" (em inglês "tails") é o lado onde encontramos o valor da moeda. A "brincadeira" serve, por exemplo, para definir qual dos times vai começar com a posse de bola em um jogo de futebol; o capitão de cada time escolhe um lado da moeda, "heads or tails" e o juíz tem que flip the coin (jogar a moeda). O time que tiver escolhido o lado que a moeda cair, ganha.

Deu pra matar a curiosidade, não é? rsrs. Vocabulary: Heads or tails = cara ou coroa Coin = moeda Flip a coin = jogar uma moeda

E se você gostou do conteúdo, clique no botão azul aqui embaixo pra compartilhar no seu Facebook com seus amigos, assim a gente pode ajudar cada vez mais pessoas!

See you next time, guys! Take care.

DESTAQUES