MUSIC x SONG: Qual a diferença?

Heyyyy, friends! How's it going? Espero que estejam todos bem!

Vamos entender a diferença entre essas duas palavras que têm o mesmo significado em português, ambas são traduzidas como "música", mas que são usadas em contextos diferentes e por isso podem causar confusão!

Basicamente, usamos "music" quando falamos de música em geral (sem nenhuma especificação) ou de gêneros musicais, for example:

Qual seu estilo de música favorita? = What's your favorite kind of music?

Eu adoro ouvir música enquanto tomo banho. = I love to listen to music while I take a shower.

Ele estuda música na faculdade. = He studies music at college.

On the other hand (por outro lado), usamos "song" quando estamos falando de uma música específica, for example:

A nova música do Bruno Mars é incrível! = Bruno Mars' new song is awesome! Você já ouviu essa música? = Have you heard this song?

Ela cantou uma música muito legal. = She sang a very nice song.

Summing up (resumindo), quando estiver falando de uma música específica, uma música que está tocando, uma música de um cantor ou álbum específico, use "song". Já se você estiver falando sobre música no geral, estilos musicais, sem mencionar uma música em específico, use "music".

É simples mas é bom ficar sempre esperto ao contexto pra saber qual delas usar! rs.

Pra ter certeza que você entendeu a diferença, preparamos alguns exercícios para você baixar e praticar. Clique aqui para fazer o download.

Aproveito o momento para lembrá-los que o verbo cantar em inglês é "sing" e o quando falamos de letras de música, usamos a palavra "lyrics".

I hope it could help you!

E se você gostou do conteúdo, clique no botão azul aqui embaixo pra compartilhar no seu Facebook com seus amigos, assim a gente pode ajudar cada vez mais pessoas! See you next time! Take care.

DESTAQUES