[IDIOM] Shoot the breeze

Hey, everyone! How are you today, guys? Espero que estejam todos bem!

Conversar é muito bom, não é? Com amigos, familiares, conhecidos... Jogar aquela conversa fora, sem compromisso e às vezes até sem importância. É muito divertido e saudável! Em português a gente descreve como: papear, bater um papo, prosear, trocar ideia, resenha, jogar conversa fora e algumas outras variações! rsrs. E em inglês? Como a gente descreve a ação de conversar com uma ou várias pessoas sobre assuntos sem importância, só para rir, se divertir, passar o tempo e ficar junto?

A expressão perfeita para esse momento é 'to shoot the breeze', que tem como definição: 'to talk about things of little importance'.

Let's take a look at some examples:

We love to hang out with friends to shoot the breeze over beer. (A gente ama ficar junto com os amigos para jogar conversa fora tomando cerveja.)

They're just shooting the breeze in the backyard. (Eles estão só papeando no quintal.)

We can go to the hambuger joint and shoot the breeze. (Nós podemos ir à hamburgueria e jogar conversa fora.)

Agora é só papear e trocar ideia, papear ou prosear em inglês! hahahaha...

That's all, guys! Se você gostou do conteúdo, clique no botão aqui embaixo pra compartilhar no seu Facebook com seus amigos, assim a gente pode ajudar cada vez mais pessoas! See you next time, guys! Take care.

__________________________________________________ CONHEÇA NOSSO TRABALHO: Faça um experimento gratuito do nosso curso completo produzido nos Estados Unidos. Aprenda o inglês usado no dia a dia pelos americanos sem sair de casa. Clique aqui para experimentar.

DESTAQUES